總的來說,e-business和e-commerce這兩者的區(qū)別不大,e是Electronic的縮寫是電子化(網(wǎng)絡(luò)化)的意思,有很多人也經(jīng)常在工作和文件中互用。但是e-business和e-commerce還是有區(qū)別的,由于我是做網(wǎng)商和網(wǎng)商服務(wù)的,所以幾乎大部分的事情都和E-business有關(guān)。
我和網(wǎng)商朋友們探討了一下,結(jié)合網(wǎng)上其他人的看法,我認為:e-business和e-commerce主要區(qū)別如下:
1、這兩者屬于同MIS(管理信息系統(tǒng))的范圍。這也是現(xiàn)在很多管理學的一門課程。
2、E-Commerce是指service(服務(wù)),顧客與服務(wù)提供者或商家(包括我們熟悉的商店、商場等)之間的商務(wù)關(guān)系,比如顧客在網(wǎng)絡(luò)上定購買商品,并享受服務(wù)提供者提供的服務(wù)等。
3、E-Business是指一種更寬泛的商業(yè)關(guān)系。它包括E-Commerce,包括服務(wù)提供者或商家與生產(chǎn)商之間的商務(wù)關(guān)系,還包括生產(chǎn)商與原料生產(chǎn)商之間的商務(wù)關(guān)系,以及商家、生產(chǎn)商和原料生產(chǎn)商與政府部門之間的商務(wù)關(guān)系等。
4、總之,Business是包含了現(xiàn)實社會中各種各樣的商業(yè)關(guān)系,因此e-business包括e-commerce,它是business的電子化。同時我們一般在工作中經(jīng)常用到的是e-business。必須很多統(tǒng)計報表,包括環(huán)球資源,阿里巴巴的工作人員都經(jīng)常用到e-business。
自電子商務(wù)概念引入到國內(nèi)以來,有兩個外語單詞給學習者帶來不小的困惑,這就是business及commerce!半娮由虅(wù)”一會是“e-commerce”,一會又是“e-business”。眾說紛紜,莫衷一是。實際上,這兩個詞是有較清楚的差別的。Commerce的意思是商業(yè),很清楚,就是“The buying and selling goods(商品的買和賣)”,就是“交易或者貿(mào)易(trading)”。
Business的意思是“The occupation, work, or trade in which a person is engaged(一個人所從事的職業(yè)、工作或交易)”。occupation是指“An activity that serves as one’s regular source of livelihood, a vocation(一個人賴以作為正常生活來源的活動,一個職業(yè))”。在一個社會中,政府有政府的business,學校有學校的business,醫(yī)院有醫(yī)院的business,企業(yè)有企業(yè)的business,甚至于每一個人都有他自己的business。但是,不是每一個單位,每一個個人都有他的commerce,只有做生意的單位和個人才有他的commerce。commerce是“交易”,business是“業(yè)務(wù)”。交易也是一種業(yè)務(wù),但是業(yè)務(wù)不一定是交易。英語中有一句口頭禪:“It is none of your business!”,譯成中文是“不關(guān)你的事!”,顯然不能譯為“沒你的生意!”。因此,commerce與business二者不能等同,不能混用。
所以,網(wǎng)商服務(wù)CEBCC機構(gòu)陳記強認為,電子商務(wù)用e-business來表達比用e-commerce的用法更先進更合貼切更潮流。
![](images/ad2.gif)
標簽Tags:
關(guān)鍵字:
電子商務(wù),e-commerce,e-business
|